『僕はダリ』につきましてのお詫びと訂正
『僕はダリ』ご購入のお客様へ
平素はパイ インターナショナルの書籍をご愛読いただき誠にありがとうございます。
『僕はダリ』の表紙に誤りがございました。
読者の皆様ならびに関係各位には深くお詫び申し上げますとともに、下記の通り訂正させていただきます。
表紙
【誤】 翻訳:小保鐘子
【正】 翻訳:小俣鐘子
パイ インターナショナル
We hope you will enjoy our Pretty,
Impressive and Entertaining (=PIE) Books!
『僕はダリ』ご購入のお客様へ
平素はパイ インターナショナルの書籍をご愛読いただき誠にありがとうございます。
『僕はダリ』の表紙に誤りがございました。
読者の皆様ならびに関係各位には深くお詫び申し上げますとともに、下記の通り訂正させていただきます。
表紙
【誤】 翻訳:小保鐘子
【正】 翻訳:小俣鐘子
パイ インターナショナル
このサイトは、サイトを改善するためにCookieを利用しています。
お使いのブラウザにてのクッキーの有効/無効を設定いただけます。
サイトを利用することで、Cookieの使用に同意するものとします。
プライバシーポリシー